忍者ブログ
中国語を全く話せず、2009年02月に中国は上海へ赴任した、30代サラリーマンの日々をつづっていたblogのつづきです
プロフィール
HN:
ずんたろ
性別:
男性
趣味:
浦和レッズ
自己紹介:
中国語を全く話せず、2009年02月に中国は上海へ赴任しました。
未だにチャイ語はからっきし
のくせに
チャリ通・バス通と行動力のある素人丸出しデス

2010年4月チャイの国の横暴により、
FC2がアクセス不能になり、泣く泣くこちらへ
引越です
最新CM
[10/15 通りすがりの太太]
[09/15 ヨウ]
[09/13 蜜]
[08/17 fuuukooo]
[06/08 上海パンズ]
浦和レッズ
カウンター
最古記事
アクセス解析
アクセス解析
[271] [270] [269] [268] [267] [266] [265] [264] [263] [262] [261]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

googleで「マック」と検索してみると、

検索結果のTOPには、AppleのMacではなく

マクドナルドがきます


Welcome to McDonald's Japan

と…

へぇ~

あれだけiPhoneとか売れてても、やっぱ

マックが上に来るのね~

へぇ~















なら関西風に「マクド」で検索するとどうなるのだろう?






早速やってみた

すると

やはりTOPに日本マクドナルドが来るのは変わらないが…

表示が違う!?


 
日本マクドナルド









この英語と日本語の違いは…

何なんだこの違いは??











どうしてこうなる?











摩訶不思議…



 





にほんブログ村
海外生活ブログ 上海情報へ

にほんブログ村
 
PR
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
英語のマクドの発音は難しい!
昔、若い頃、美国でマクダァーナって言わないと通じなかった。

最初はそれって何処?
この発音も難しい!

最近、あんまり行かないなぁ~
家族と行ってもポテトしか食べないし~
美国ではポテトじゃ通じなくってフレンチフライやけど、中国では?
カッチャン 2011/05/10(Tue)18:43:37 編集
Re:無題
>カッチャンさん
えぇ~っとなんだっけかなぁ~
薯条だっけかな?
美国にもいたことがあるんですか?
カッチャンさん何気に国際人ですね~
SUSH I改め,ずんたろ  2011/05/11(Wed)09:02:54
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Jリーグ順位表
めっせ~じ
ずんたろへのめっせーじはコチラヘ
Twitter
アクセス禁止のチャイにいながら、 Twitterやってます
Twitter Button from twitbuttons.com
ブログ内検索
バーコード
P R
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © 上海に   おくられびと 『忍』 All Rights Reserved.
忍者ブログ/[PR]