中国語を全く話せず、2009年02月に中国は上海へ赴任した、30代サラリーマンの日々をつづっていたblogのつづきです
プロフィール
HN:
ずんたろ
HP:
性別:
男性
趣味:
浦和レッズ
自己紹介:
中国語を全く話せず、2009年02月に中国は上海へ赴任しました。
未だにチャイ語はからっきし
のくせに
チャリ通・バス通と行動力のある素人丸出しデス
2010年4月チャイの国の横暴により、
FC2がアクセス不能になり、泣く泣くこちらへ
引越です
未だにチャイ語はからっきし
のくせに
チャリ通・バス通と行動力のある素人丸出しデス
2010年4月チャイの国の横暴により、
FC2がアクセス不能になり、泣く泣くこちらへ
引越です
最新CM
[10/15 通りすがりの太太]
[09/15 ヨウ]
[09/13 蜜]
[08/17 fuuukooo]
[06/08 上海パンズ]
カテゴリー
浦和レッズ
最新TB
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
2024/11/23 (Sat)
18:26:38
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2010/10/19 (Tue)
10:46:07
七味唐からし
七味唐からし
はい!突然ですが、なんと読みますか?
ずんたろは
もちろん
し ち み と う が ら し
と読みました。
おなじみの S&B
海外ようなのか、英語表記でした
そしたらなんと!
NANAMI TOGARASHI
な な み と う が ら し ?
ななみ?
あっちゃ~また、でたよ
S&Bのパクリ?
読み方間違えちゃったのかなぁ~
と思って標記を確認
どうやら正しいらしい…
中身まではわかりませんが…
で、調べてみた
ぐーぐる先生に変わり今日の先生は、
びん先生(Bing)
廻し者でもなんでもないですが、びん先生もよろしくね
ありました
S&Bの輸出用七味唐がらしは、
国内の呼び名とは異なり「NANAMI」と
表記してありますが、これは「しちみ」と
「いちみ」では発音上似かよっていて、
海外では混同される恐れがあるため、
特に「NANAMI」と表記しているのです。
だそうです
http://www.sbsoken.com/siryo/spice_qa/text/redp04.htm
お勉強になりました…
にほんブログ村
はい!突然ですが、なんと読みますか?
ずんたろは
もちろん
し ち み と う が ら し
と読みました。
おなじみの S&B
海外ようなのか、英語表記でした
そしたらなんと!
NANAMI TOGARASHI
な な み と う が ら し ?
ななみ?
あっちゃ~また、でたよ
S&Bのパクリ?
読み方間違えちゃったのかなぁ~
と思って標記を確認
どうやら正しいらしい…
中身まではわかりませんが…
で、調べてみた
ぐーぐる先生に変わり今日の先生は、
びん先生(Bing)
廻し者でもなんでもないですが、びん先生もよろしくね
ありました
S&Bの輸出用七味唐がらしは、
国内の呼び名とは異なり「NANAMI」と
表記してありますが、これは「しちみ」と
「いちみ」では発音上似かよっていて、
海外では混同される恐れがあるため、
特に「NANAMI」と表記しているのです。
だそうです
http://www.sbsoken.com/siryo/spice_qa/text/redp04.htm
お勉強になりました…
にほんブログ村
PR